繁体
※※※
作为球队主教练,赛前
了那么多准备工作,他可以接受自己的球队技不如人,也可以接受因为自己疏忽导致的纰漏丢球,可他就是不能接受对方这
撞大运一样的
球——反正他是绝对不相信利兹城这
战术有什么复杂的内
在其中,需要什么反复辛苦的训练。
的形象在兰迪尔的
里一定变得神秘且
。
你们利兹城搁我这玩儿文艺复兴呢?!
老实说,当利兹城球员一窝蜂往前冲的时候,这位老帅恍惚间差
以为自己穿越到了上世纪初的英格兰足坛。
这
战术早就已经被现代足球所淘汰,却竟然在自己球队
上起到了作用,这简直太荒谬了!
“意思就是要攻击对方没有准备的地方,要
乎对方的意料。你瞧这个战术不就是这样吗?罗杰·比勒一定没想到我们会这么
,所以他在赛前
本就没有给自己的球员
代应该怎么防守我们的这次
攻,当我们的人一窝蜂冲上去的时候,维杰斯顿的阵型就像是遇到了洪
的篱笆一样,一冲就垮,
本溃不成军!”
罗杰·比勒确实完全没想到——一般脑
正常的人也没几个能想到利兹城会安排这样的战术。
老帅罗杰·比勒
受到了极大的侮辱
所以他在丢球之后才显得格外愤怒——对手走狗屎运都能
球,这还有没有天理了?!我们赛前
的那么多努力,针对利兹城的球探报告、视频分析,有针对
的训练安排,绞尽脑
设计的战术……这些一切的一切,竟然就因为对手一次运气好,便化为了乌有,这谁受得了?!
当时
行的
攻战术就是由传球手把足球往前踢,然后一群人追着足球跑,靠在前场制造
来的人数优势推
到对方禁区里,最终
门得分。
但这正是比勒愤怒的原因:第一次啊,第一次尝试你们就
球了!这运气太不讲理了!
简直欺人太甚!
他当然不认为这是利兹城
心谋划的
谋,他只觉得是利兹城的运气好,全队走了狗屎运。
比勒说的没错,这个球其实有很大的运气成分,让利兹城再重复几遍说不定结果一次比一次差。

好书。现在关注可领现金红包!
这个时候,一
白发,
穿
运动服的比勒就正在大发雷霆,冲着自己的助理教练抱怨:“见他妈的鬼!一次后场长传就能准确找到他们
材最
的中后卫,一个
球后蹭就能找到前
的边锋……怎么就那么巧呢?怎么就这么准呢?!我敢打赌再让利兹城来一次这样的战术,他们都
不了球!”