繁体
制造或打破这
情线索的代价是什么
When we’re apart whatever are you thinking of?
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
~~So tell me darling, do you wish we’d fall in love?~~
我所有的岛屿都已坠
渊
What will it take to make or break this hint of love?
All the time, all the time
如果这就是我所谓的“家”,它为何又
觉这么孤独
制造或打破这
情线索的代价是什么
不让我着陆吗
Can you believe that the crew has gone
All my islands have sunk in the deep,
when we count all the ship lights
我们分离时,你到底在想什么?
We,ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
I feel as if I were home some nights
We need time, only time
When we’re apart whatever are you thinking of?
What will it take to make or break this hint of love?
一直,一直....
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
当你和我都独自一人时 我从来没有如此放松
一直,一直....
We need time, only time
All the time
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
Time together is just never quite enough
If this is what I call home, why does it feel so alone?
创造或打破这段
情的火
,需要付
什么
我
本无
休息更别说睡过
了
When you and I are alone, I’ve never felt so at home
and wouldn,t let me sign on?
All the time, all the time
只是
年罢了
在一起的时间总是不够
我们将关上所有灯,把这舞厅布置得一片通红
I guess I,ll never know why sparrows love the snow
回到那些我们一起数船上的灯的夜晚
你相信那些船员已经远去
当我们分离时,无论你在想什么
When we,re apart whatever are you thinking of?
我猜,我永远不会知
麻雀
雪的理由
so I can hardly relax or even oversleep
在几个晚上我以为我就在家里
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
如果这就是我所谓的“家”,它为何又
觉这么孤独
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
Time together is just never quite enough
只是时间,只是时间
在一起的时间总是不够
So tell me darling, do you wish we,d fall in love?
If this is what I call home, why does it feel so alone?
一直,一直...
当我们无法相伴彼此,你所思所想我亦无从知晓