繁体
Can you believe that the crew has gone
在几个晚上我以为我就在家里
如果这就是我所谓的“家”,它为何又
觉这么孤独
创造或打破这段
情的火
,需要付
什么
你相信那些船员已经远去
I guess I,ll never know why sparrows love the snow
我们将关上所有灯,把这舞厅布置得一片通红
~~So tell me darling, do you wish we’d fall in love?~~
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
当你和我都独自一人时 我从来没有如此放松
一直,一直....
when we count all the ship lights
and wouldn,t let me sign on?
如果这就是我所谓的“家”,它为何又
觉这么孤独
我
本无
休息更别说睡过
了
We need time, only time
So tell me darling, do you wish we,d fall in love?
我们分离时,你到底在想什么?
Time together is just never quite enough
我猜,我永远不会知
麻雀
雪的理由
我所有的岛屿都已坠
渊
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
We need time, only time
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
回到那些我们一起数船上的灯的夜晚
What will it take to make or break this hint of love?
When we’re apart whatever are you thinking of?
当我们分离时,无论你在想什么
All my islands have sunk in the deep,
只是
年罢了
When we,re apart whatever are you thinking of?
What will it take to make or break this hint of love?
so I can hardly relax or even oversleep
If this is what I call home, why does it feel so alone?
当我们无法相伴彼此,你所思所想我亦无从知晓
制造或打破这
情线索的代价是什么
If this is what I call home, why does it feel so alone?
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
只是时间,只是时间
一直,一直....
When we’re apart whatever are you thinking of?
不让我着陆吗
All the time, all the time
When you and I are alone, I’ve never felt so at home
一直,一直...
在一起的时间总是不够
在一起的时间总是不够
制造或打破这
情线索的代价是什么
All the time, all the time
Time together is just never quite enough
I feel as if I were home some nights
We,ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
All the time