繁体
大概过了15分钟,我看到贝亚在沙发上低下了
,似乎睡着了。我又等了5分钟,然后跑过去看了看。我看到她的
睛依然睁着,但显然已经有些神志不清了。我试探着把一只手伸
她的衣服里搓
着她的
,她咯咯地傻笑着,但并没有阻止我。于是,我拉开
的拉链,掏



她的嘴
里。她转动着

着我
在她嘴里的
,抬着
看着我,似乎在鼓励我使劲
她的嘴
。
就在我跟我的6个朋友在家里玩牌的时候,她妈妈喋喋不休地指责和尖刻的话语不时地在房间里响起,
得大家都很尴尬。由于黛比这些天
一直不舒服,所以她吃了
药,早早地就上床睡觉了。
楚克哈哈笑着说
:「那你想想办法,让她跟我们大家都
一次。」
回到打牌的桌
旁,我告诉那几个家伙贝亚已经准备好了。我告诉他们我在贝亚的啤酒里下了迷幻药,她在前半个小时里可能不会太活跃,但我保证半个小时以后迷药会慢慢地在她
上发生作用,她一定会积极
合他们,彻底表现
她的
本
的。
我说
。
「妈的,我觉得那老
货是想让一
大

爆她的
吧!」
这时,贝亚正坐在客厅的沙发上,一边看着电视,一边喝着啤酒。我虽然在另一个房间里玩着扑克,但一直注意着她那边的动静。过了一会儿,她起
去了卫生间,我赶忙跑过去,将从吉米那里缴获的迷幻药滴了几滴在她的酒杯里。我想,先别放太多药了,如果这几滴不
用的话,那我就等她下次离开时再来滴几滴。
格雷格说
,「她的
看上去还真是不错呢,又丰满又结实。」
杰克说
。
晚我们要在家里玩扑克,你应该知
她会怎么对我。你要想办法让她别
扰我们,不然我和我那些朋友都会很尴尬的。」
跟贝亚(我岳母的名字)相
这么多年了,我知
怎么对付她。我让他们等我一会儿,然后跑去拿来了那瓶迷幻药。回来后,我对他们说
:「如果你们真想
了她,我可以让这事成为现实。但是,一旦你们开始
,我要把整个过程录下来,可以吗?」
「那你用你的
去
她吧。」
哈尔说
。
一直等到完全
化以后,我才把
从她的嘴里
了
来,然后,我又脱掉她的衣服,让她一丝不挂地躺在沙发上。
我说
。
「唉,她就是怎么看我都不顺
,她一
都不喜
我。」
「哦,我知
该怎么说。」
刚
了几下,我就想
了,于是抱
她的
,把
使劲
她的
咙,把

了
去。
他们几个人相互看了看,异
同声地回答
:「没问题!」
「嗯,你说得对,其实我
想
她的。」
我回答
。
「其实,像她这样的年纪,还真是够
的了。」
下完药,我又回到我们的房间继续玩扑克。几分钟后,贝亚回到客厅,坐在沙发上继续喝她的啤酒。
等他们每个人都
贝亚两次以后,我开始我的
情录像创作。我先让比尔把他的


她的嘴
里,让哈尔同时
着她的
;然后,我又让他们把贝亚翻过来,让她跪俯在床上,我指挥着楚克躺在她的
下,从下向上把


她的
,再让迈克从她
后
她的
门,接着,我又让杰克和格雷格同时把

迈克说
。
像她妈妈这样不讲
理的女人,要想指望她不给我们制造麻烦是不可能的。
让我
到惊喜的是,只过了大约15分钟贝亚就开始有了反应。刚开始的时候,她还想把
她
里的男人推开,但很快她的就双
缠在正在
她的迈克的腰上,耸动着
鼓励迈克
得再狠一
、再
一
。当
到哈尔的时候,贝亚不仅用
缠着他,还伸
双手搂住他的
,随着他
的节奏推着他的
狠
她。而到了比尔第二次
她
后,她大声
着央求比尔
得再狠一
。
当我们玩到一半的时候,比尔说
:「我
,你那老丈母娘到底他妈的是怎么回事啊?」
「我大概需要半个多小时的时间,但我保证一定会成功的。」
楚克的话刚一
,我心里立刻明白我要
什么了。我微笑着看着他们,说
:「我觉得我可以让她同意你们
她。」
我也不知
我说的是不是真的会发生,我只是想鼓动着我这些朋友去
这个给我带来很多麻烦的岳母。