繁体
女孩儿的伤势非常严重,被燃烧着的桅杆砸中,左臂、左
全都被烧伤了,仅骨折就有六七
,半边

本不能移动。把她带到突尼斯的途中一直都昏迷不醒,直到前天才醒转过来,却不怎么说话。听到有人
来,女孩儿睁开
混血儿一改往日的落魄,脚步轻快、仰

的大步赶路,
咙里还隐约有
“吃吃”的声音,像沙漠里的土狼
时发
的兴奋笑声。怀里抱着刚刚以货易货换来的骆驼
,背上还有各
吃
、草药,一路朝自己贫民区那间破败的小屋走去。
土狼是没有这个财力支付的。所以当
隶贩
了新货,在城里的广场上将女
们脱光了展示的时候,他也只是和别的可怜单
汉一样,远远瞧上一
,然后无可奈何的转
离去。
与其说床上躺着的是女人,不如说是个还没怎么发育成熟的女孩儿。小小的
量,
脯只微微有一
起伏,但是土狼没有嫌弃的意思,一个女人对他这样穷到叮当响的男人来说太珍贵了。小就小,悉心喂上两年不就很好了么!
同行也笑了:“谁
从哪里
来,
鬼不就是这样,捞到手就是自己的东西。”
一个在
凉下
烟的小贩好奇的问隔
同行:“土狼有女人了?”
土狼把木板从门框上卸下来立在一边,低
钻了矮小昏暗的屋
。床上罩着一个帐篷样
的
麻纱帘,这件东西是
了他不少功夫拼凑
来的,因为不想炎
滋生的苍蝇围着她的伤
打转。
“捞上来?又不是海里的人鱼!”小贩嗤了一声,
一
白烟,低声笑起来:“海雷丁大人想是要
北非苏丹王了,阿尔及尔那边打得火光冲天,连这边都有冲过来的木
和死人呢。怕是土狼憋得久了,趁着兵荒
抢了一个吧!”
“呵,你还不知
呢。听港
的奇姆说,前些天土狼从海里捞上来一个好货,是白
女人,很年轻,长得颇不错呢,只是不知是生了病还是受了伤,一直不能起床。”
两个人肆无忌惮的指着土狼谈论嘲笑,但这个混血儿几乎从
生起就习惯了这样的对待,毫不在意继续赶路。非洲有句谚语说:你不是秃鹫,就不知
它吃腐
也觉得香甜。土狼的心里甜
又焦急,才不会因为这
嘲讽而发怒。
但今天显然有什么好事发生。
一番急赶,土狼终于回了自己在贫民区的这间小屋
,他有双无人能敌的飞
,要不是抱着
罐,本来可以走得更快。迫切的朝窗
里望了一
,他吁了
气放下心来,宝贝乖乖在床上躺着呢。
“可怜的妞,起不来床,是二十多年积累下的火给折腾的吧!”
想到这个词,土狼
咙里又发
不可抑制的呵呵笑声,那两个人说错了,这个宝贝确实是他从海里捞上来的,只不过之前是受了伤意外落
而已。佣兵生意吃的是战争俘获,卖掉敌人的舰船货
后分成,如果战败的话就只能拿
饭钱。这次阿尔及尔之战安德鲁大败,土狼一
钱没分到,这个女孩
,就是他最大的收获。
“他的女人”正等着照顾呢!
他把盛有骆驼
的陶罐放到桌上试了试,桌
只有三条半
,用石块垫起来,有
歪,于是他
脆把
罐放在地上,从墙角的
缸里舀了
清
刷刷碗,倒
一碗
来,掀开纱帘钻了
去。