繁体
在看完这样的之后,竟然还有
情写同人文?
.
在她突破了语言障碍之后,仿佛在游戏中解锁了新地图,所有的英文书籍,都对她敞开了大门。不仅仅是,还有各
社科、科学、人文的书籍,甚至网络上大家写的游记、
记……
宋山竹又在网上搜罗了一大圈,依旧没有找到让她满意的翻译。她一时冲动之下,自己对着电脑,噼里啪啦地开始打字,一
气翻译了的第一章的前一半,然后发布到了论坛上。
因此在M国新锐作者写
一本大火的
法新作之后,宋山竹又一次
坑,看完第一本书之后,就

地等着第二本。
她在
国之前,就看英文看得上瘾。等来到C国之后,她的习惯更是从来没有停下来过。她所在学校的教育,并不会占据学生的所有时间,而是留了很多的时间,让学生发展自己的兴趣
好,在自己
兴趣的方面拓展自己。
其实回想起来,就像汤南说的那样,真正喜
的事情,总会在冥冥之中召唤你。宋山竹想
的事情,其实在她
国之前,就
了端倪。
而她最
迷的,还是奇幻
法类的。她在
上之后,就将这类搜索一空,全都拿过来读,一直读到后面无书可读。
各个国家都有很多书迷,用各
语言写了同人,宋山竹将英文和中文写的同人文扫
一空之后,意外地发现,的第一册,在国内还没有
正式的翻译版。
之后,宋山竹又要上课,又要和奇奇玩儿,暂时将这件事丢在脑后了。
全都让宋山竹看得
迷。
国内的读者也太惨了吧……看到的竟然是这样的翻译?
宋山竹好奇地看了一
,发现网上的翻译零零碎碎,她一
看去,就有不少的错误,如果说这些小错误还不太影响的话,那些翻译
来的

的没有
的句
,让宋山竹看了两行之后,完全没有了想要读下去的兴趣。
几天之后,宋山竹又想起这件事,登录论坛看了看,惊讶地发现她的帖
已经被
了无数楼,私信信箱也已经炸掉了,一
儿的“大佬求继续翻译”。
自己和汤南阿姨,还有可
的奇奇才是亲密的一家。
如今在宋山竹心中,他们已经是无关
要的陌生人。
和夏芙,宋山竹
本没有想到要将自己初
的事情告诉他们。夏芙会每年来看宋山竹两次,至于宋正青,从宋山竹
国后,从来没有踏上过C国的土地。
初
C国的时候,宋山竹面对
英教育之下,关于她的理想的提问,还是一片迷茫。
但是如今,宋山竹已经拥有了自己的目标和理想,找到了自己想奉献时间和
力的事情。
而宋山竹绝大
分的时间,都
在了读书上。
宋山竹又是惊讶又是惊喜,她翻译
来的文字被大家认可,被大家喜
的
觉,还是让她很开心的。从此之后,宋山竹在课余时间里,每天都会
空翻译几段,然后攒起来,每个周日在论坛上更新一次。
国内的读者们要么看的英文,英文
平不够的人,看得都是网络上
心网友的自发翻译。
第二本左等右等都等不到,宋山竹心中也清楚,第二本
版估计还要一年的时间,于是就在网上翻起了第一本的同人文。
这样每