繁体
不能欺骗神。
他开始发抖。
他沉默,他好象一只
冬的雀鸟,不肯
一丝一毫无谓的事情,不愿说一字一句无关的言语。
Donottakeanyone\\\\\\\'spropertyorbefalseinactorwordtoanother.
“他是不被神赐福的,你说得对。”那是一个充满了讽刺和愤怒的笑容,他觉得冷,浸如骨髓的冷。
Thatwhichisbentmaynotbemadestraight,andthatwhichisnottheremaynotbenumbered.
tandthest:Iamhethatliveth,andwasdead;and,behold,Iamaliveforevermore,Amen;andhavethekeysofhellandofdeath.
Forwrathisthecauseofdeathtothefoolish,andhewhohasnowisdomestohisendthroughpassion.
但是他不甘。
祭品的血顺着它滴落在神盘之上,甚至连神也无法分辨那是否是真正的被打了印记的祭品。
Fearshaveeonme;myhopeisgoneli
他住在他的
殿里,他喝了那药
所以一无所知。
他告诉他真相。
他知
,那一切是被他亲手打碎的。
所以他去找那刀匠。
“那刀匠呢?”
等待一年后的祭祀。
等待献上祭品的日
。
他带着他一同回去,那是充满了甜
的丰硕的大陆。
第二节DeadMoonRising
之前的那个孩
仿佛一个梦境中甜
的幻像,遥远而且朦胧,好象冰冷的
潭中微微晃动着的月亮,好象空旷的山谷轻轻飘动着的回音。
Anddonottakeanoathinmynamefalsely,puttingshameonthenameofyod:
祭祀中他用那刀割破了手臂,鲜艳的血那么疯狂的涌动着,那是他自己的血,陌生的颜
陌生的味
陌生的气息。
即便是抗神。
Andnowmysoulispouredoutupohedaysofafflihavetakenholduponme.
他从那武士手中接过那把赤红
的钢刀。
那是一把可以迷惑祭祀甚至可以迷惑神的,用来割开祭品
的刀。
他问你是否愿意那祭品存活。
他微笑。
永远都不会
化的冰霜,就像那孩
被封起来的心。