繁体
乌云覆盖在这片天空,绵延千里,压得极低。连绵不断的雨
滴
湖中,打在窗
上,从微微敞开的门
侵袭
室内,夹带着冷风驱散了木屋里的
气。腓特烈起
关上了门。格里芬仍然望着窗外。
汽逐渐凝聚在湖
上空,遮挡住了窥探景
的视线。森林碧湖,岸边木屋,所有一切都在蔓生的薄雾笼罩下显得飘渺朦胧,不可细赏了。
格里芬一愣,兀自打断与腓特烈的视线相接。他低下
,正好望
茶杯里,在看清红棕茶
中的自己后立刻偏过脑袋,装作若无其事的模样望向窗外。
lovely:英式英语中可以表示perfect,that'sgreat。很
,很好。
腓特烈瞧见他那在金发的遮掩下,泛起红
的若隐若现的耳廓,单手捂嘴,闷声低笑,内心的疑惑却挥散不去:从什么时候起,格里芬患上
糖不耐受了?
第37章03玫瑰红白黑.16
格里芬拾起茶杯,在确定杯中
并不
后,无声啜了啜。
看向腓特烈,似乎注意到了对方的这份
贴。他抿了抿
,被摆在需要被照顾的这个位置的经历对他而言算是少有。
“Lovely。”腓特烈支着脑袋,望着金发男人慢吞吞吐
这个词,
吻耐人寻味。
腓特烈长
叠,一手优雅搁于膝上,一手支
,淡褐双目凝望着
前人,神
专注。
腓特烈怔了怔,回过神来后收敛了表情,
笑将茶杯递向格里芬:“那就没有顾虑了。”
格里芬抬
看了看他,轻巧地放下茶杯,低声赞叹:“确实茶味香醇。”
普遍来讲的
义是称赞人
丽、有
引力、好看、可
、有魅力etc.
屋内因为关阖的门扉而
气袭人,格里芬的

也因为渗透
肤的
意而沉重起来。
作者有话要说:
几分钟前才喝了茶,没一会功夫居然就睡过去了?腓特烈无语地立起,走到格里芬后方,倾下
犹豫地轻拍了拍男人的右肩:“格里芬?”
“困了?”腓特烈搁下茶盏,疑惑又担忧地询问面上现
疲懒神
的金发男人,“要不要到躺椅上睡会?”
腓特烈刚刚将角落里的
质沙发调整成卧椅,一扭
望向圆桌,却见格里芬已经趴在桌前,像是撑不住地睡着了。
格里芬应了声,嗓音因为渐长的睡意,听起来沙哑且慵懒。
没有回应。
腓特烈又唤了声“莱昂先生”,依旧没得到来自对方的半
反应。他轻叹
声,只好揽腰将熟睡的人一把抱起。格里芬在他怀里皱着眉调整姿势,终于找到了个舒服位置歇下后,将脸亲昵地埋
了他的
膛。腓特烈先是因久违的对情人的
碰心
喜悦,再一看到格里芬熟稔的往
“下雨了。”格里芬凝视着屋外的湖泊,淡淡
。
腓特烈对他温和一笑,半掀起手边的茶壶盖遥望了
,芬芳茶汽瞬间在空气中弥漫开。“看样
怀亚特还没忘记我最喜
的红茶。来一杯吧?”他问格里芬,在等到
前人
后,才抬手往临近的一盏空杯中倒上茶,“这
红茶不适合搭

和糖,否则就品不到纯正茶香。但如果你更习惯
着
——”
格里芬一手撑腮,注视他斟茶的优雅动作。“我不喝
。”他对腓特烈投过来的疑问
神简单地解释,“
糖不耐受。”