繁体
他扬脖喝光杯
里的
酒,健壮的
一摇一晃地退去了,留下一串重拐
地的声响。
罗德
眸低垂,从锋刃般的
间放
可谓黯淡的黑光。他环抱
的双手隐约僵
,颀长而沉寂的
线象一笔落
角落的黑墨。
他锐利的
光轻移,猛地撞
尼禄痴愣的视线,冲他勾起一个浅淡而锋利的微笑。
“我只是受主人之托。”他漫不经心地说,“您
激的对象应该是多米提乌斯大人,而不是一个卑下的近卫。”
他偷偷别过
去,从细碎而略长的额发之下,去偷瞄站在他
后的罗德。
雷珂瞟一
正埋
胳膊里的尼禄,
重的眉
皱了皱,神
透
一些怀疑。
雷珂步履蹒跚地走过来,壮实的
躯带起一阵风。他直接掠过
份
贵的尼禄,跛着脚来到罗德面前。
雷珂递给罗德一杯,罗德抱臂的双手纹丝不动。他的
眸瞥到鲜
的浆
,瞳仁
的光
宛如冰棱。
炭火架的火光跃在他分明的眉目。他的眉骨
昂而立
,成熟的韵味从那里胀裂,他那张正值青
的面孔,正如熹微晨光的初照一样,已经初显成年人沉毅的意志。
他脸
严峻,声音中暗
着一丝
迫,如有暗
涌动:“据说他还有一个儿
,算起来你的岁数正好……”
罗德绷
的
脚这才松缓。雷珂对他
份的质疑,使他如临大敌。
雷珂经历风霜的脸上迸发
惊诧。他有些微的愣神,略显浑浊的
瞳迷离片刻,这一刹那他好象魂魄
走般的游离。
“不好意思,我只喝廉价的啤酒。”他说。
原本躺在卧榻的尼禄不见
掉。
罗德抬起
帘,
锐的黑
睛里倒映他刚
的
影。
“尽
你是一个低微的近卫,但我不得不亲自来
谢你。”他声
严肃地说,“你救了我的命!”
“您所说的都是一些陈事旧人罢了。”罗德沉重地说,“与孤儿
的我没什么关系。”
罗德没有资格加
晚宴。他如沉剑般倚靠在角落,极俊
的五官都隐遁在黑发的
影里,好象一个来无影去无踪的幽影。
雷珂迷惑的话语被锁到
边,
重的
袋
动两下。他认真地说:“我一生奉行两个原则,一是永远不将双手伸向王座,二是永远不欠别人人情。”
雷珂迈近一步,铁血的脸庞十分
毅,宛如饱蘸鲜血的刀斧。
尼禄心
澎湃,
张地转过
去,脸颊涨红的同时产生一
卑微的幸福
。
他顿了顿,沉缓地抬起
,两侧的鬓发如
纹般晃
到后面,显
他沉着如黑礁石的
目。
懂得察言观
的
隶迎过来,为雷珂端来两杯飘着柠檬片的
酒。
雷珂倔
的嘴
鼓动,前额的刀疤宛如沉锋。
“你和我以前认识的一个人非常像……”他怔怔地说,扭曲的长疤使他多了一些岁月
,“他和你一样,也是皇族的近卫,也长着
黑的
发……”
罗德撇过脸,微翘的鬓发遮挡去大半眉目。他一直在沉默,他的气质,就是一
拒人于千里之外的气质。
罗德无谓地笑笑。他抱起双臂,微微扬起的下颌有一丝桀骜而冷酷的意味。
“尽
我讨厌说这
话,但我必须承认……”雷珂的脸
可谓
如磐石,“我欠你一个关乎
命的人情。”