繁体
“我们要找的人是个青少年,本地人,他在日常生活中并不显
,平平无奇甚至可以说有些笨拙,但是怀着远超常人的愤怒。”
JJ——小婕【我看的那一版就是这个翻译来着
Reid在海上圈定了一小块区域,也就是他计算
的嫌疑人的抛尸地
。
“想要不留嫌疑地制服一个年轻力壮的男人是非常困难的,由于我们目前得到的信息有限,只能推断嫌疑人要么极为
壮,要么非常
有亲和力。”
“我跟你一起去。”Reid毫不犹豫站起
上外
走了
去,他可一
也不擅长应付因为失去至亲而心碎
裂的受害者家属。
“这是迈阿密船只所有人的名单,请各位仔细排查,谢谢。”
应该就这些人了吧【望天
哦,
盖骨,大
骨,脊椎骨,形形
的骨
从泥沙下,珊瑚中被翻
,还包括一
手指上还留了
的手臂。
Garcia——加西亚
Triton的居所开来了好多船只,许多潜
员在
中不停地到
搜寻企图找到更多的残骸,把他家翻得一团
。
事实上鲨鱼真的
想咬一
这些像极了海豹的生
的,油光
看起来就非常好吃,只可惜
中来自海妖的歌声冰冷地警告它们不要轻举妄动,不然这海中顷刻之间就会多
一条鲨鱼的
Owen·Nora——欧文.诺拉
忙于搜寻的潜
员并没有注意到
中若有若无的轻柔歌声,战战兢兢地装好好一
骨
,小心翼翼穿行在鲨鱼之间,生怕一不小心惹恼了哪一条被咬上一
。
长长的名单上列着数百个姓名,迈阿密是个海滨城市,虽然不至于像渔业城市那样但是从小就在船上长大的人还是很多的,哪怕经过筛选之后,候选人依旧能够填满整张纸。
Robert·Brown——罗伯特.布朗
Gideon——吉迪恩
Ken·Vi——肯.文森特
“他极其熟悉这附近的海域和鲨鱼
没的习
位置,这几天的天气非常恶劣但是他依旧
时绑架抛尸,因此他必定在本地住了很久并且非常善于驾驶船只。”
到过吉迪恩也看到过基甸,所以最后还是统一用了英文觉得舒服一
,不过地名还是尽量用中文,毕竟那个有统一翻译【笑
“能够将受害者运送到海上,我们的嫌疑人必然有一艘私人的船,它足够大可以装得下受害人,同时也不那么大不至于引起码
人员的注意。”
Hotch——霍齐
Reid——瑞德
————————————————————————————————
Triton——特里同
Man——

“鉴于已知的受害人我们推断他在与之相似的男人
上遭受过很严重的伤害,严重到足以驱使他去杀人,而最近几天有什么事情发生
动了他,关注那些分手,父母过世或者刚刚被假释的人。”
“但是嫌疑人不敢直接向目标
行报复或是无法
行报复,便将愤怒宣
在使他回忆起不好过去的人
上,也就是我们的受害者。”
Haley——海莉
Jack——杰克
第3章
“要跟我一起吗kid?”Man扬了扬手上的名单笑着问
,“还是你更愿意留在这里接待受害者家属?”
这一章的人名翻译如下