繁体
这些都要
谢他在这个世界的父亲,已经去世的老国王,苦心孤诣地为他的小儿
安排了这一切。
家立
说:“好的,陛下,您
上帽
,咱们一起去看看。”
同行的几个人都
了骄傲的表情。
叶理默又问:“那矿上的树多不多?”
庞
尔摇摇
,说:“木排十分简单,我们
了两天时间就学会怎么
了。”
到达河边的时候,就看到好些士兵正在努力拉着木排的系岸绳,而另外一些士兵则在努力将绳系在河边的大树上。
去河边的路有些远,而且不太好走,因为以前
本没有人走过,可是叶理默一
都不在意这些,采石船的到达,是大好消息,这些小困难,相比起来就不算什么了。
士兵们将木排上的石
运下来,就放在河边,因为叶理默说:“这些石
先用来修路,就从这个地方开始修建,一直修到
民们聚居的地方。
在享用
的时候,庞
尔也不忘跟叶理默讨论问题:“国王陛下,我们这次顺利用木排将石
运下来,确实是很好。可是我还有一个问题,如果我们用木排运了石
下来,木排却不能重新带回石矿,那该怎么办?”
享受着

酒,庞
尔和他的伙伴们都觉得,这一路的辛苦是很值得的,他们的付
获得了肯定。尽
现在国王不能够奖励他们财富,可是将来,一定可以的。
“报告陛下!采石矿的人,他们顺着河
下来了,运下来了许多石
!”
叶理默十分惊喜,站起来问:“他们已经到了河边了吗?”
士兵们觉得这样也好,以后运送石
的话,就会更方便了。
“是的,陛下,他们正在努力将木排绑在河边,免得它顺着河飘
大海了。”
对于这些人,叶理默是不吝于夸奖。
为了迎接归来的英雄们,叶理默让厨师他们
了好吃的
,作为犒赏,还拿
了上次苏利文送的
酒,让庞
尔和他的伙伴们吃饱喝足了。
大家一起努力了一会儿,木排终于在河边一个
速较为缓慢的地方停了下来。
突然,就看到一个士兵急匆匆地跑来。
叶理默立
说:“布鲁斯,咱们去看看吧!这是多么令人激动地消息!”
庞
尔
:“很多,石矿周围就是很
大的树。”
叶理默心想,这座岛是
带岛屿,
条件十分好,因此植
生长速度快,
庞
尔从木排上下来,走到叶理默跟前,行礼后,说:“亲
的国王陛下,我终于
到了。”
来似得。
叶理默现在
中羞涩,所以只能够开一些
支票了。
“我会兑现我的许诺的,庞
尔,从现在开始,你就是石矿的上尉了。只是石矿开采的工作很辛苦,也有许多危险,希望你不要害怕,继续努力
活。以后我还会给你们这些英雄以财富的!”
看着几个一起从木排下来的人,都是衣衫褴褛,神情疲惫,叶理默就知
他们已经
了很大的努力了,十分赞赏地说:“庞
尔,你
到了,我都看到了,你和你的伙伴们都很勇敢,将这个很冒险的计划实现了。你们是我们的英雄。”
幸好这些人不曾嫌弃他这个国王穷,依旧十分信任他。
吃过午饭,叶理默在廊檐下看着波光粼粼的大海休息。
叶理默问:“木排难不难
?”