繁体
珍妮没有绑住我的脚,我试着站起来,虽然有些不稳,但还是努力控制
的平衡。
那双手继续向下,缓缓撩起长袍的下摆。
可我开始觉得累了。
他半跪在我面前,双手停留在我耳边,似乎在迟疑是否应该继续向下。
歌利安今天也有
不对劲,从
来到现在,完全没发
过声音。我猜他是还在展现他的良好风度,不想此刻羞辱我。
和药
抵抗并不是最难的事,
腔里破碎的小伤
就够了。
歌利安不会杀了索莱,他必然会用索莱和撒加
换筹码。我此刻更担心的是
德赫剧院和拜戈。
我又动了动脖
,连项圈都比以前奇怪,虽然我理解他们怕我跑了,但也没必要将锁链扣在项圈上,直接拴在手上就行了。
但我快忍不住了。
第七十九场
我低咒了一声。
但。
更尴尬的不止这些,而是袍
里面穿的奇怪东西。大
上奇怪的黑
带扣,和长袜连在一起的短
。我不知
德赫老板什么时候开始设计这
古怪服装,对于演员穿脱戏服来说只会增加难度和浪费时间。
他办了一件大蠢事,撒加让他苦心经营的一切,在今晚可能都会被一网打尽。
他提前让迪欧准备了药
,大约是想要我主动。以前在佩罗家,我也曾经对他
门打开了,我听见有人走近。
项圈上的锁链在晃
中发
细碎的金属轻响,衣服从肩
落,但我双手被绑在背后,没法将衣服拉起来。
空无一
。
这
戏服明显是被特别改
的,比以前的都要长一些,遮住脚踝。领
更大,衣料太过柔
,甚至会暴


的线条,虽然是男人,但也会觉得尴尬。
只能说现在
德赫剧团大概真的没什么观众,再也不需要在后台火烧火燎地抢更衣室换衣服了。
歌利安一定知
索莱的
份,但一直放任他和我联络,看来是想在今晚将所有
细都找到。索莱太大意了,也可以说是自不量力,竟然想要刺杀歌利安。
我不是特别喜
别人抚摸我的脸。
发,脸颊,鼻梁,后颈,肩膀。
脚踝传来疼痛,我应该是踢到床脚了。努力回忆歌利安房间里的布置,在左外侧的床脚下面,我在地毯与床脚之间,藏了一枚尖齿镊,是上次替拜戈修理
壶的时候藏起来的。歌利安后来没有在这张床上睡过,所以他也不可能发现床有些不稳。
我稍稍偏开
,躲开他抚摸我耳垂的手,我觉得有些
。
在今晚这
特别的时间,珍妮不可能让人随意接近我。
下
得发疼,最难以启齿的地方也有令人羞耻的空虚
,后背完全
了。
了
嘴
,缓缓把
打开:“去床上。”
只要找到那枚尖尺镊,至少我能让索莱把与撒加无关的人送
去。
的石板上,可就难受多了。
背靠着床坐下,在地毯与床脚间摸索。
过于温柔和亲密。
我需要一
,或者疼痛也可以,我必须清醒。