繁体
严黄当然听说过。
“这是一个什么样的地方?”
如果这些人里面有居心叵测的人算计林可儿,以她一个涉世未
的女孩来应付,吃亏上当的几率会很
。
李逵说的很直接。
“你陪我去我就很
谢了,自然不能让你破费。你认为我们去那些场所合适呢?”
但是,这些酬金,对于像我这个财产层面及不如我的人还是
有
引力的。”
“所以,我要首先带你去一个我们纽曼市最疯狂的地方,那里是野蛮人
和扭曲变态人
的人喜
聚集的场所。
“说实话,这
钱,对于富人是不起作用的。他们即使知
,也只会装不知
,除非你能碰上正义
爆棚的富人。
“你们中国有句话,说是‘重赏之下,必有勇夫。’这句话也适用于我们米国人。”
“黑市拳,听说过吗?”
在那里,万一我们比较幸运地有所收获呢?”
李逵的分析严黄不是没有想过,以他对林可儿的了解,一般层次的人是
不了她的法
的,她愿意接
或者
往的人应该是比较优秀的人
或者社会地位比较
的人居多。
“那就请李逵先生帮我在黑、灰两
散布消息,谁若是能够提供准确消息,我愿意付酬金5万
元,谁要是帮我找到人,我愿意付10万
元。”
“你告送我,应该怎样
才能尽快地获取有价值的信息呢?”
我判断,你的朋友是个留学生,家
又有一定的社会地位,应该不太愿意接
一般低层次的人。
被一般地痞
氓暴力劫持
的可能
不是没有,但是被层次比较
的权贵
氓、白领
氓、同学
氓算计的可能
更
。
理,让严黄
发麻,担心愈发沉重。
黑市拳,那是搏命的舞台,只要选手站上拳台,结局不是王者的利益,就是败者的伤亡。
如果李逵知
,
前这个外形俊朗、看不
有多凶悍的严黄还曾经参与过黑市拳比赛、还是多场比赛的胜利者,一定难以相信。
“没问题,但是相关费用由你承担哦。”
“首先我们去能让人血脉
张的地方。喜
情的人很多都喜
刺激,喜
见血。
严黄
了
,说
:“我同意你的分析,我也曾经这样想过,敢于
这
坏事的人绝不会是循规蹈矩之人。
不知
严先生是否同意我的上述分析。”
尤其是一些富人,不仅喜
玩
女人,更喜
围观甚至参与刺激运动,野
会让他们疯狂。
“
谢你的坦诚。我想请李逵先生陪我转一转那些有可能获得失踪信息的场所,不知可否?作为回报,李逵先生以后来中国,如果有需要帮助的事情,我会全力以赴尽到地主之谊的。”
情和暴力又往往是孪生兄弟,现代社会将人造就的千奇百怪,
变态和心理扭曲的人很多,我最担心的就是我的朋友落到这样的人手里。”